J’aurais bien aimé partager avec vous un blog post à propos de Chartres (l’appartement que je suis en train d’y acheter, see latest blog post on this topic : https://www.frenchtruly.com/is-paris-too-expensive-to-buy-property/) mais… annoyingly… je n’ai toujours pas reçu de réponse de la banque. Ça me frustre parce que mon banquier m’avait dit fin de semaine dernière et nous voilà almost a week later and still nothing. Sigh. Let’s blame it on the summer, shall we?
C’est agaçant mais j’essaie de ne pas trop y penser et de me concentrer sur d’autres choses. My writing for instance. I’ve noticed that whenever je me sens mal, focusing on something créatif m’aide et me calme. So I try not to torture myself so much with every day immediate nuisances and work toward quelque chose de grand, de beau, et de joyeux qui donnerait une forme et une direction à ma vie.
And as you know on Thursdays I write for you! Et cette semaine c’est triple dose de plaisir, parce que :
1- Écrire est jouissif (if I’m happy with what I’m wiring that is)
2- I get to share it with you
3- Je continue mon thème My Favorite French Men (I published the first one last week : https://www.frenchtruly.com/amazing-french-men-sylvain-tesson/) and today’s man, aaaaaaah l’homme d’aujourd’hui, il est presque une sorte de dieu! En tous cas, si on voit un dieu comme une entité entièrement aimable et exemplaire, j’ai nommé : Albert Camus, l’homme révolté.
Qui ne connaît pas Albert Camus?
But do you really know him? Do you know what he stood for and how much courage and strength it took as he remained almost alone against the whole French intelligentsia, which, to an extent, still looks down on him and describes him as a high school philosopher? Did you really read him, besides L’étranger of course, un des romans les plus lus au monde?
En plus, since the beginning of Covid19, le livre de Camus intitulé La Peste (The Plague) continue de fasciner les foules.
NB: une foule means a crowd… not a fool!
Comment un seul homme a pu accomplir tant de choses en seulement 46 ans?
En effet, Albert Camus fut :
-Romancier
-Philosophe de l’absurde
-Résistant
-Dramaturge (playwright)
-Prix Nobel de Littérature
-Footballer (gardien de but)
-Journaliste
Et bien sûr… Camus est un amoureux de la vie, du soleil, et des femmes… un irrésistible Casanova!
Le documentaire ci-dessous est un peu long, but in the best possible way, and I assure you it’s worth chaque minute so please do yourself a favor and watch it. You’ll enjoy the gorgeous landscapes of French Algeria and mid 20th century Paris. I wrote a few sentences taken directly from la vidéo pour vous aider à comprendre et vous encourager à prendre le temps. See how nice and easy I’m making it for you!? You’re welcome! Enjoy!
-Enfant des quartiers pauvres d’Alger, tuberculeux, orphelin de père, fils d’une mère illettrée et sourde, qui grâce à son instituteur et au football, va s’arracher à sa condition.
-Français d’Algérie, qui ne cessera de lutter pour l’égalité entre les Français, les Arabes, et les Kabyles.
-Citation d’une de ses maîtresses Mette Ivers : “Pour moi c’était une telle plénitude de vie, un émerveillement, un miracle!”
-Il meurt à 46 ans, le 4 janvier 1960, dans un stupide accident de la route en rentrant à Paris, quelques jours avant la fin de son rêve algérien, naïf, fraternel, égalitaire, utopique.
-Les immeubles haussmanniens à Alger (capitale de l’Algérie qui à la naissance de Camus en 1913 est encore un territoire français) rivalisent avec ceux de Paris.
-L’instituteur Louis Germain s’aperçoit vite des qualités de l’élève Camus qui est le meilleur de sa classe et devient une sorte de père de substitution qui le fait lire, lui donne des cours, et insiste auprès de sa famille pour qu’il continue ses études au Lycée. Monsieur Germain sera la chance dans la vie de Camus, un miracle républicain dont il se souviendra jusqu’au dernier jour.
-À l’âge de 17 ans, alors qu’il est train de devenir un grand sportif (footballer et plus précisément gardien de but) il commence à cracher du sang. Le diagnostic est terrible et définitif : tuberculose pulmonaire, une maladie mortelle. Un cycle existentiel commence et la menace de la mort ne quitte plus Camus.
-Avec ses amis et avec l’aide de leur professeur de philosophie Jean Grenier, Camus forme un petit groupe d’avant-garde artistique.
-Ils étaient heureux malgré leur pauvreté, il y avait un bonheur algérois ou algérien pour les Européens : le soleil, la mer, les plages, la lumière. Et ce bonheur dont ils étaient conscients, ils en mesuraient le contraste avec la situation misérable des masses musulmanes.
-En 1937, Camus lance avec des amis, le Manifeste des Intellectuels d’Algérie en Faveur du Projet Blum Violette. C’est son premier acte politique : il est impossible de continuer à refuser aux indigènes d’Algérie qui sont français la participation à la souveraineté nationale. Mais les colons sont opposés à toute réforme et ont à Paris des appuis puissants.
-Après ce premier échec, Camus affirme : “La conquête d’un pays n’a pas d’excuses tant qu’elle ne se consacre pas dans la conquête des coeurs. Ce peuple qui demande aujourd’hui à devenir français, il est singulier qu’on lui refuse avec autant de persévérance ce que nous devrions être surpris et fiers de lui voir demander.”
-Il écrit déjà beaucoup car il se sent sans cesse menacé par sa tuberculose et donc par la mort. Il commence aussi à fonder des compagnies de théâtre dès l’âge de 22 ans avec des professeurs, des intellectuels, des artistes, et des militants du parti communiste.
-En 1937, Camus est finalement exclu du parti communiste algérien qui le trouve trop dangereux (parce que trop intelligent, trop courageux, trop libre penseur) et trop proche des Arabes.
-Il devient journaliste et très vite un grand journaliste, rendu célèbre par une série d’articles intitulés Misère de la Kabylie, une bombe dans l’Algérie de la fin des années 1930. Les Kabyles ne sont pas des Arabes, ils sont les plus anciens habitants de l’Algérie, ils parlent le Berbère, c’est un grand peuple, l’histoire d’une longue oppression. Camus journaliste décrit la famine, le dénuement, l’oublie, l’exploitation de ce peuple qu’il visite.
-En 1939, Camus rencontre Francine, une jeune fille à l’éducation impeccable venue d’Oran, une autre ville d’Algérie. Elle est mathématicienne, pianiste, très belle. Elle sera sa seconde épouse et la mère de ses deux enfants : Jean et Catherine.
-En 1940, Camus doit quitter l’Algérie où il est maintenant considéré comme un individu dangereux, un ami des Arabes. Il s’exile à Paris. Mais le 10 mai 1940, l’Allemagne nazi attaque la France, le front est enfoncé en six semaines, des millions de Français sont sur les routes, et parmi eux, Albert Camus avec son manuscrit de L’étranger, qui se pose finalement à Lyon où il écrit :
“La vie en France est un enfer pour l’esprit maintenant. C’est la lâcheté qui m’entoure et qu’on rencontre partout. Maintenant, il n’y a qu’une valeur morale, c’est le courage. Elle sert ici à juger les fantoches et les bavards qui prétendent parler au nom du peuple.”
“Lâcheté, sénilité, politique pro-allemande, tout cela pour essayer d’amadouer des ennemis qui nous écraseront quand même.”
“On met chez nous tous les Juifs à la porte. Même ceux qui reviennent de la guerre. Je vais donc chercher un autre métier.”
-Albert et Francine retournent à Oran : “la dernière terre française qui soit encore libre sans cette chose ignoble qui s’appelle l’occupation.” Mais ça ne dure pas. C’est à Oran qu’il met en oeuvre son autre roman La Peste (The Plague) qui représente le totalitarisme et le fascisme local.
-On renvoie des écoles les élèves et les profs juifs et une fois encore Camus s’engage. Avec son ami juif André Bénichou professeur de philosophie qui ne peut plus travailler, ils donnent des cours pour les enfants juifs.
-En 1942, Camus connaît une nouvelle attaque de sa maladie et doit se rendre en France pour se soigner.
-En octobre 1943, il va travailler à Paris où là aussi il découvre la peste : une ville occupée, vide, sans regard. Ses deux livres L’étranger et Le mythe de Sisyphe ont été publiés dans une des plus prestigieuses maisons d’édition de France : la maison Gallimard. Camus entre au comité Gallimard et est accueilli comme un jeune prodige.
-Il commence par fréquenter Saint Germain des Prés, le seul coin de Paris où l’occupant n’est pas trop voyant. Au Café de Flore, il fait une rencontre décisive : Jean-Paul Sartre et Simone de Beauvoir, les vedettes de Saint Germain des Prés. Ce jour-là, Camus et Sartre parlent beaucoup de théâtre et deviennent amis.
-Au même moment, Camus mène une double vie, il est entré dans la Résistance en tant que directeur du journal Combat qui imagine l’avenir du pays après la guerre. Il échappe à plusieurs rafales dont la dernière envoie la plupart de ses camarades en camp de concentration.
“Il a fallut cinq années de lutte obstinée et silencieuse pour qu’un journal né de l’esprit de résistance, publié sans interruption à travers tous les dangers de la clandestinité, puisse paraître enfin au grand jour dans un Paris libéré de sa honte. Cela ne peut s’écrire sans émotion. Il y a eu le temps de l’épreuve et nous en voyons la fin. Il nous est facile de donner son temps à la joie. Elle prend dans nos coeurs à la place que pendant cinq années y a tenu l’espérance.”
-Le 6 juin 1944, Camus rencontre la nouvelle femme de sa vie, l’actrice de talent qu’il fera jouer dans toutes ses pièces de théâtre : Maria Casares. Puis son épouse Francine rentre à la maison et Maria part. Albert tente d’oublier Maria et fait deux enfants à sa femme Francine, des jumeaux.
-Le 6 juin 1948, Maria et Albert se revoient par hasard, et leur relation est repartie! Maria accepte que son amant ne divorce pas, qu’ils ne vivent pas toujours ensemble, c’est peut-être ce qui a fait que cet amour a toujours duré. Quand ils sont séparés, ils s’écrivent. Une correspondance qui durera 15 ans et qui a été depuis publiée chez Gallimard, vous pouvez donc lire leurs sublimes 865 lettres pleines de passion.
Albert écrit à Maria par exemple:
“Pour moi tu as toujours été le génie de la vie, sa gloire, son courage, sa patience, et son éclat. Tu riais quand je te disais que tu m’avais appris à vivre.”
-En 1952, l’amitié entre Sartre et Camus vole en éclat sur une question philosophique majeure : la communisme et la révolution. Camus depuis longtemps a pris ses distances avec l’idéologie marxiste au grand dam de son ami Sartre, mais cette fois, Camus va frapper fort avec un essai décisif L’homme révolté. À contre courant d’une gauche fascinée par Staline, Camus dénonce le goulag, l’idéologie de la violence politique et par-delà, tous les totalitarismes qui menacent l’homme moderne. La gauche d’alors se place du côté de Sartre et voit en Camus un traitre. Simone de Beauvoir à son tour attaque Camus en en faisant un personnage clé de son roman Les Mandarins. Parce qu’il dénonce les goulags, Sartre, Beauvoir, et la gauche le traitent de fascistes, presque tout le milieu intellectuel le lâche.
-En 1954, 70 attentats en Algérie contre les colons sidèrent la France. Mais Camus n’est pas étonné. Voilà 20 ans qu’il met en garde et se bat pour l’égalité en Algérie : “Est-il possible de prétendre au titre d’instituteur de civilisation lorsqu’on se présente avec la déclaration des droits de l’homme dans la main gauche et dans la main droite, le gourdin de la répression?”
-Il écrit à ses amis : “J’ai mal à l’Algérie, comme j’ai mal aux poumons.”
-Il redevient journaliste pour se battre pour une nouvelle solution algérienne. Il croit en un fédéralisme où cohabiteraient à droits égaux Européens, Arabes, et Kabyles. C’est ce que Nelson Mandela proposera trois décennies plus tard en Afrique du sud.
-Il est à la fois contre le terrorisme aveugle (algérien) et les excès de la répression (française) qu’il voit comme des mouvements de destruction et de folie pures. Mais ce sont les extrémistes des deux côtés qui gagnent et la terrible bataille d’Alger commence en 1957.
-Devant cette situation, Camus entre dans un long silence et refuse de parler de l’Algérie. Camus est seul contre tous, contre la gauche, contre la droite, contre le gouvernement.
-En 1957, le Prix Nobel de Littérature lui est attribué. À 44 ans il devient l’un des plus jeunes lauréats. Il suffoque, il panique, et affirme que le Prix aurait dû aller à un autre (Malraux). Il est plus écrasé qu’heureux et sait que ses ennemis parisiens se moquent de lui. Il écrit dans son journal : “Nobel, étrange sentiment d’accablement et de mélancolie.”
Son discours de Stockholm du 10 décembre 1957 lors de la remise de son Prix Nobel est sublime et profond. If you like being inspired, je vous encourage fortement à l’écouter dans la vidéo ci-dessous. And… in case you worry about not being able to follow… guess what?.. J’ai trouvé le texte pour vous directement sur le site Nobel HERE.
“En ce moment, on lance des bombes dans les tramways d’Alger. Ma mère peut se trouver dans un de ces tramways, si c’est cela la justice, je préfère ma mère.” Cette phrase sera déformée de manière malhonnête par ses adversaires qui méprisent en lui l’enfant pauvre (les Sartre etc.) qui falsifient sa citation et prétendent qu’il aurait dit : “Je préfère ma mère à la justice” ce qui ne correspond pas su tout à ce qu’il a dit.
-Depuis la pression du Prix Nobel et en plus de toutes ses activités (journaliste, écrivain, dramaturge, souci politique) il se sent de plus en plus mal, écrasé par les responsabilités et la méchanceté de ses nombreux opposants, sa santé s’empire et il est tenté par le suicide.
-En 1958, il va mieux et voyage en Grèce dans sa Méditerranée chérie puis réalise son rêve : il quitte Paris, cette ville qui assèche le coeur, et s’achète une maison en Provence aux paysages qui lui rappelle son Algérie natale. Il retrouve l’inspiration et écrit Le Premier Homme, dans lequel il se dévoile.
-Albert Camus meurt le 4 janvier 1960 avant d’avoir terminé son dernier roman Le Premier Homme qui sera tout de même publié en 1994 grâce au travail de sa fille Catherine Camus.
ALL OF THE ABOVE NOTES ARE SENTENCES TAKEN DIRECTLY FROM THE DOCUMENTARY ADDED ABOVE AND ENTITLED LES VIES D’ALBERT CAMUS.
Finissons avec cette belle citation qui devrait s’appliquer à nous tous, et pas seulement aux artistes :
“Les vrais artistes ne méprisent rien. Ils s’obligent à comprendre au lieu de juger.”
——————————————————————————————————————————-
Learn French online with Virginie
Join French Truly’s online school, either by buying the French online course(s) of your choice or by becoming a monthly member. See more details about the membership at the bottom of this page
Each French online course is packed with video & audio files along with written material, to make it as fun, easy, and user friendly as possible for you! Come and learn French online with me!
In this course, you will find 15 videos (+ 10 bonus ones) to help & accompany you every step of the way through the course + for each word, each sentence, each expression, each conjugated verb, I have created an audio file of my voice, slow and slightly faster speed. Your French language learning experience has never been so easy, fun, and fruitful. You can learn French online and benefit from the flexibility working at your own pace offers, while having me with you the whole time.
Did you know…
You can converse (speak + understand) in French with only 600 WORDS?
The average French person only uses between 300 & 3,000 WORDS?
This means that if you can master a relatively short list of words, you’ll be able to express yourself like the average French person! Plus you’re much more likely to understand the French when they talk back to you!
This course will teach you…
1- How to speak French
2- How to pronounce French
3- How to make French sentences
4- How to conjugate all the most common French verbs
5- How to polish your results
6- How to self evaluate your French
More info HERE
It should take you about 30 hours to complete this course, which is made up of 10 lessons
This course is designed for a beginner / intermediate level. If you are intermediate but feel like you could really reinforce your foundations, you will love it.
You can join whenever, either by buying the course or by becoming a monthly member giving you access to my French online courses from $10 / month. See more details about the membership at the bottom of this page
In this course you will find 11 videos + 150 audio files + 92 pages PDF format to help & accompany you every step of the way throughout the course. In some parts of the videos, my face will appear close up and profile so you can easily see how I make these sounds with my mouth. The 150 audio files are composed of the 100 most popular French words and the 50 most common French phrases. They are recordings of my voice, speaking slowly enough so you can easily grasp every syllable. Your French language learning experience has never been so easy, fun, and fruitful. You can learn French online and benefit from the flexibility working at your own pace offers, while having me with you the whole time.
NB: if you are the proud owner of my previous French online course 600 WORDS, don’t worry, this is not a repeat as we are now exploring 1 letter words and up, whereas in 600 WORDS we began at 4 letter words and up.
Combine knowledge with confidence…
For you to be able to have a pleasant and efficient conversation with a French person, one thing is key… can you guess what it is? Confidence! How well do you think you will communicate in French if you don’t feel confident about your accent? If you are scared that people won’t understand you? Or even worse if you think someone might make fun of you? Without a minimum of confidence there is no room for communication. Yet if you feel confident, you can afford to make a few mistakes here and there because people will still understand you. What prevents a conversation from happening isn’t just a lack of knowledge, it’s also a lack of confidence. You need to have both to make it work, not to mention, to make it fun!
This course will teach you…
1- How to pronounce every letter of the alphabet
2- How to pronounce every digraph & trigraph
3- How to make every French sentence flow
4- How to pronounce the 100 most popular French words
5- How to pronounce the 50 most popular French phrases
6- How to avoid the pronunciation mistakes everyone makes
More info HERE
It should take you about 20 to 2 hours to complete this course, which is made up of 11 lessons
This course is designed for a beginner level. If you are intermediate but lack confidence when it comes to talking and feel like you could really benefit from focusing on pronunciation, you will love it.
You can join whenever, either by buying the course or by becoming a monthly member giving you access to my French online courses from $10 / month. See more details about the membership below
In the FRENCH DICTÉES online course you will find 20 videos + 10 audio files to help & accompany you every step of the way throughout the course. Why 20 videos? Because there are 10 dictées in total, each focusing on one particular topic, and for each dictée I have prepared 2 videos. Let’s say the video focuses on both French past tenses called imparfait & passé composé. The first video will go though the grammar, the conjugation, and all the tips on these two past tenses to help you understand and remember how and when to use them. The second video will be the actual dictée, a short story written by me, describing everyday life situations conveniently packed with imparfait and passé composé verbs! Boom! Efficient! The dictée will also be read by me, slowly first and then a little faster, with a close up on my face so you can more easily recognize the words and copy the shapes I make to improve your own pronunciation.
Become a French language expert
How do you become an expert at anything? By focusing on one thing at a time.
I’ve made sure to categorize and isolate either a verb tense, a verb group, a grammar or vocabulary topic per dictée, so you can effectively focus and interiorize concepts separately, which makes it a lot easier to remember them.
Here’s what you’re going to learn
What grammar & conjugation points will each dictée focus on?
Dictée # 1: Present tense
Dictée # 2: Past tenses – imparfait & passé composé
Dictée # 3: Future tenses – futur proche & futur simple
Dictée # 4: Conditional, imparfait, asking questions
Dictée # 5: Imperative form
Dictée # 6: First group verbs all tenses
Dictée # 7: Second group verbs all tenses
Dictée # 8: Third group verbs all tenses
Dictée # 9: Numbers
Dictée # 10: Prepositions
Each dictée is a short story written by me about practical everyday life situations. This means that not only do you get to work on conjugation & grammar drills, but you also improve your conversational skills at the same time: a magic combination for your next trip to France!
Grow your confidence talking about practical everyday topics
The dictées will refer to common topics that you are very likely to hear or very likely to use to express yourself such as:
-Traveling to France
-Socializing
-Childhood memories
-Family dynamics
-Everyday life routines
-How to express your ideas, opinions, and dreams
Two videos per dictée
First video: key grammar and conjugation reminders explained very clearly so you feel prepared and confident entering each dictée.
Second video: the actual dictée. I’ve made sure to categorize and isolate either a verb tense, a verb group, a grammar or vocabulary topic, so you can effectively focus and interiorize concepts separately, which makes it a lot easier to remember them.
And for you challenge lovers over-achievers?
Yes I have prepared something just for you! I have also made 10 audio files, 1 per dictée, so that if you wish to, if you want it extra difficult, if you want to test yourself more deeply, you can solely rely on sound. Indeed there are many occasions in life where we hear a language but we don’t see it: speaking to someone on the phone or listening to the radio for instance.
20 videos? 10 audio files? What else?
This new FRENCH DICTÉES online course also comes with written files with both the French text along with the English translation, so that you can evaluate yourself when you’re done taking notes.
To summarize, you’ll be able to use video, audio, and written material.
Dictées worked for me, they’ll work for you!
Let me tell you, I LOVE dictées because THEY WORK. And clearly you realize this too and that is smart of you. So now let’s see how something as simple as a dictée can truly help you become a little bit French! Your French language learning experience has never been so easy, fun, and fruitful. You can learn French online and benefit from the flexibility working at your own pace offers, while having me with you the whole time.
Become a monthly member!
My goal is to transform your French language learning experience. This is why I’ve decided to offer you a new way to learn French online and gain access to the French Truly Online School! Actually, more than 1 new way, you’ll have 3 plans to choose from so come and learn French online with me!
Comments